Главная » 2019 » Декабрь » 3 »


20:16
Христиане Кореи в сотрудничестве с верующими Шотландии стремятся вернуть из забвения труд прославленного миссионера

Христиане-паломники из Китая и Кореи, посещающие места, где жил и трудился
шотландский миссионер Джон Росс, получат бесплатные экземпляры
современного перевода книги Росса "Методы миссионерской деятельности в
Маньчжурии" на корейский язык благодаря сотрудничеству шотландских церквей
и организации "Голос мучеников-Корея". Джон Росс - шотландский миссионер XIX
века, отправленный в Китай, считается не только видной фигурой в христианстве
Китая, но и отцом корейской церкви. Он первым возглавил усилия по переводу
книг Библии на корейский язык.
"Каждый год сотни христиан едут в Шотландию, чтобы отдать дань уважения
памяти миссионера Росса", - говорит представитель организации "Голос
мучеников-Корея" Хён Сук Фоли. "Церкви Кореи и христианские ассоциации
установили монументы и памятные знаки в местах, где он родился, служил и где
он умер".
Росс родился в небольшом городке Нигге на севере Шотландии. До того, как в
1872 году он был направлен миссионером в Северо-Восточный Китай, он служил
в церкви на острове Скай. Будучи первопроходцем-миссионером, несущим
служение в Китае, Росс заинтересовался "королевством-отшельником" - Кореей,
полностью закрытой на то время для иностранцев, но доступной для торговли
через так называемые "Корейские врата". Росс ежедневно общался со
скептически, а иногда даже враждебно настроенными жителями Китая, ему также
удалось выучить корейский язык у неудачливых корейских торговцев. Он
проповедовал им Евангелие, привлекая их в работу по созданию первого в
истории перевода Нового Завета на корейский язык в 1887 году.

 


Представитель «Голоса Мучеников-Корея» Фоли говорит, что, несмотря на то, что
многие церкви Кореи до сих пор почитают его, немногие на самом деле знают
его учение о миссионерстве и евангелизации." К сожалению, Его почитают только
как великого деятеля прошлого", - говорит представитель Фоли. "На самом деле,
Джон Росс - миссионер из Шотландии, живший в XIX веке, остается самым
эффективным миссионером в Северной Корее. Он не строил больниц, школ, и
церквей, но его благовестие заключалось в том, чтобы представить Евангелие на
местном языке, понятном для народа. Этот метод, является наиболее актуальным
и действенным способом евангелизации, чем современные христиане могли бы
подумать, и он столь же эффективен сегодня, как и когда Росс впервые начал
применять его. Именно по этой причине мы отправились в Шотландию, чтобы в
сотрудничестве с церквями Шотландии вернуть столь важный труд Джона Росса
о миссионерстве из забвения, предоставляя его сегодняшним христиан Кореи ".
Фоли и ее муж, генеральный директор организации "Голос мучеников-Корея"
пастор Эрик Фоли, отправились в Шотландию, чтобы встретиться с пасторами
церквей Балинтора (города, где родился Росс), Портрии (где Росс служил
пастором и откуда его отправили в Китай) и Мейфилда (где Росс был
старейшиной по возвращению). Каждый из них проявил большой интерес к
проекту по распространению нового перевода книги Росса бесплатно для
христиан-паломников из Кореи и Китая, который стартует в 2020 году.
"Церкви, имеющие отношение к Джону Россу, были заполнены верующими,
желающими услышать проповедь пастора Фоли о миссионере", - отмечает
представитель Фоли. "Они знали Джона Росса как историческую личность и были
поражены, услышав об актуальности его учения для служения сегодняшних
миссионеров, особенно в Северной Корее. Узнав об этом, они захотели
поддержать проект, чтобы верующие Китая и Кореи также узнали об этом. Теперь
они готовы приветствовать китайских и корейских паломников, говоря: "Да,
миссионер Джон Росс был вашим церковным отцом и великим человеком, но
читали ли вы то, что он написал? Вот бесплатный экземпляр его книги, на вашем
родном языке. Возможно, вы захотите использовать его методы в родной Корее".
Недавно организация "Голос мучеников Кореи" выпустила первое корейское
издание «Методов миссионерской деятельности в Маньчжурии» на современном
языке, и сейчас занимается подготовкой издания книги на китайском языке,
которое будет завершено в 2020 году. Представитель Фоли также отмечает, что
издание на английском и русских языках могут быть также опубликованы
"Голосом мучеников-Корея" в 2020 году, при наличии читательского спроса. Лица,
заинтересованные в получении дополнительной информации, могут обратиться
по адресу info@vomkorea.com.

источник: vomkorea.com

перевод: Марк Ли



Категория: Голос Мучеников Корея | Просмотров: 34 | Добавил: Christian_radio_CityEden | Теги: труд, вернуть, забвения, Кореи, верующими, прославленного, стремятся, сотрудничестве, христиане, Шотландии, миссионера., из